ANIMAL HEALTH VISION HRVATSKA
General Terms and Conditions of Sale and Delivery
23/01/20
Uvjeti ovog odricanja od prava primjenjuju se na www.ahvint.com i druge izraze i kanale AHV International BV.
ČLANAK 1. DEFINICIJE
1. AHV International: Animal Health Vision International BV, korisnik ovih uvjeta isporuke, sa sjedištem u nizozemskom gradu Zwolle, upisan je u trgovački registar pod brojem 59567821.
2. Kupac: fizička ili pravna osoba, barem djelujući u obavljanju profesije ili poslovanja s kojim je AHV International sklopio ugovor ili ima namjeru to učiniti.
3. Sporazum: svaki sporazum sklopljen između kupca i društva AHV International, na temelju kojeg se AHV obvezao isporučiti proizvode (kako je definirano u nastavku).
4. Proizvodi: sva roba, kao što su hrana za životinje i proizvodi životinjskog zdravlja, koja se isporučuje od strane ili u ime TVRTKE AHV International na temelju Sporazuma.
ČLANAK 2. OPĆE ODREDBE
1. Svaka ponuda KOJU podnesu AHV International i svaki sklopljeni sporazum podliježu ovim uvjetima isporuke.
2. Ti uvjeti isporuke primjenjuju se i na sve sporazume u vezi s kojima će za izvršenje tih uvjeta biti uključene treće strane.
3. AHV eksplicitno odbacuje primjenjivost bilo kojeg kupovnog ili drugog uvjeta kupca.
4. Svaka izmjena odredaba ovih uvjeta isporuke valjana je samo u pisanom obliku. Svi izričiti sporazumi između stranaka sklopljeni u pisanom obliku imaju prednost pred odredbama ovih uvjeta isporuke.
5. Poništenje ili poništenje bilo koje odredbe ovih uvjeta isporuke ne utječe na valjanost preostalih odredbi. U slučaju nastanka ove prigode, stranke započinju razgovore s ciljem postizanja sporazuma o alternativi za zahvaćenu odredbu. Alternativa odražava predmet i uvoz izvorne odredbe u mjeri u kojoj je to moguće.
ČLANAK 3. PONUDA I SASTAVLJANJE SPORAZUMA
1. Sve ponude tvrtke AHV International su bez obveze. AHV International nije obvezan prihvatiti nalog.
2. Očite pogreške ili pogreške u ponudi KOJU je dao AHV International nisu obvezujuće za AHV International.
3. Kupac ne može ostvariti nikakva prava iz ponude na temelju informacija koje je dostavio kupac a koje su netočne ili nepotpune.
4. Ponuda se ne primjenjuje automatski na naknadne naloge. Međutim, ti uvjeti isporuke primjenjuju se na sve naknadne sporazume.
5. Sporazum se sklapa ponudom i prihvaćanjem. Ako je prihvaćanje kupca u suprotnosti s ponudom KOJU je dao AHV International, Sporazum se ne sklapa u skladu s tim suprotnim prihvaćanjem, osim ako AHV International ne navede drugačije. Nalozi poslani putem međunarodne internetske stranice AHV-A nisu obvezujući za AHV International sve dok AHV International ne potvrdi nalog elektroničkim putem.
6. Kombinirana ponuda ne obvezuje društvo AHV International na obavljanje dijela ponude u odgovarajućem dijelu kotirane cijene.
7. Ako kupac sklapa Ugovor (također) u ime druge fizičke ili pravne osobe, izjavljuje da ima ovlasti za to sklapanjem Ugovora. Osim te fizičke ili pravne osobe, kupac je odgovoran za ispunjavanje svih obveza iz Sporazuma.
ČLANAK 4. UVJETI
1. Ako za izvršenje Sporazuma AHV International ovisi o informacijama koje treba dostaviti kupac, rok u kojem će se dostava izvršiti počinje tek nakon što AHV International primi takve informacije.
2. AHV International ulaže najveće napore kako bi ispunio uvjete isporuke dogovorene između stranaka, međutim, ti uvjeti ni u kojem trenutku ne smiju biti striktni rokovi. Kupac ne ostvaruje prava na koja ima pravo na temelju prava, a da prethodno nije poslao pisanu obavijest AHV Internationala o neispunjenju obveze, navodeći razuman rok u kojem je AHV International dobio mogućnost provedbe Sporazuma nakon svega, a takva izvedba nije provedena u spomenutom razumnom roku.
ČLANAK 5. DOSTAVA
1. Stranke se mogu dogovoriti o jamstvu za kupnju. Jamstvo kupnje obvezuje kupca, u skladu s izričito sklopljenim sporazumima, da u određenom razdoblju nekoliko puta kupi proizvode. Ako kupac ne ispuni svoju obvezu kupnje ili je ne ispuni na vrijeme, poništavaju se svi kombinirani popusti povezani s relevantnim jamstvom za kupnju.
2. Ako je isporuka izvršena na temelju određenih Incoterms uvjeta, to je izričito navedeno u ponudi.
3. Ovisno o dogovoru stranaka, isporuka proizvoda obavlja se na lokaciji AHV International, bilo kojoj drugoj lokaciji KOJU je odredio AHV International ili dostavom na adresi DOSTAVE koju je dostavio kupac. Ako nije navedena adresa dostave, narudžbe se šalju na adresu za naplatu.
4. Ne dovodeći u pitanje bilo kakve uvjete koji se mogu primijeniti, rizik gubitka i štete za proizvode prenosi se na kupca u trenutku kada kupac ili treća strana koju je kupac odredio preuzme isporuku proizvoda.
ANIMAL HEALTH VISION HRVATSKA
General Terms and Conditions of Sale and Delivery
23/01/20
5. Kupac preuzima isporuku kupljenih proizvoda u trenutku kada su mu stavljeni na raspolaganje ili su mu isporučeni. Ako iz bilo kojeg razloga kupac odbije uzeti isporuku proizvoda ili ne dostavi informacije ili upute potrebne za isporuku, proizvodi se skladište za rizik i račun kupca nakon što je AHV International o tome upozorio kupca. U takvim slučajevima kupac plaća društvu AHV International razumnu cijenu skladištenja proizvoda, uz kupovnu cijenu.
6. AHV International smije izdavati zapovijedi u dijelovima. Ako se narudžbe dostavljaju u dijelovima, AHV International ima pravo obračunati svaki dio zasebno.
ČLANAK 6. DODATNE ODREDBE ZA DALJNJU PRODAJU PROIZVODA
1. Ako kupac koristi proizvode za daljnju prodaju, primjenjuje se i ovaj članak.
2. Kupac je dužan preprodavati proizvode u svoje ime i za svoj račun. Kupac ni u kojem trenutku nema pravo zastupati AHV International kao agenta ili na drugi način.
3. Kupac mora predstaviti žigove KOJE nosi AHV International i proizvode koji se isporučuju na istaknut i dosljedan način u skladu s prikazom žigova koje nosi AHV International. Oglasi i ostale komunikacije s kupcima kupca moraju biti u skladu s prikazom predviđenim žigovima koje nosi AHV International. Proizvodi se prezentiraju tako da se ne dovodi u pitanje priroda žigova proizvoda koje je isporučio AHV International.
4. Svako predstavljanje isporučenih proizvoda dostavlja se društvu AHV International prije objave, prema uputama društva AHV International, ako i u mjeri U kojoj bilo koji od grafika ili elemenata povezanih s tekstom u prezentiranju nije izravno dostavljen od strane društva AHV International. AHV International ne uskraćuje svoje odobrenje zbog neopravdanih razloga.
ČLANAK 7. VIŠA SILA
1. Osim odredbe odjeljka 6., stavka 75. nizozemskog Građanskog zakonika, od društva AHV International ne zahtijeva se da ispuni bilo koju obvezu iz Sporazuma ako mu otežava okolnost koja mu se ne može pripisati u skladu sa zakonom, pravnim aktom ili u skladu s općeprihvaćenim načelima. Viša sila također se tumači kao okolnost u kojoj je mjerama dobavljača AHV Internationala onemogućena isporuka proizvoda ili njihova isporuka na vrijeme.
2. Tijekom razdoblja više sile suspendiraju se obveze društva AHV International koje proizlaze iz Sporazuma.
3. Ako je viša sila trajno onemogućila izvršenje Sporazuma ili ako stanje viših sila traje ili će se vjerojatno nastaviti više od tri mjeseca, stranke imaju pravo raskinuti Sporazum s trenutačnim učinkom.
4. Ako je nakon pojave situacije više sile AHV International već ispunio dio svojih obveza ili može ispuniti samo dio obveza iz Ugovora ima pravo posebno naplatiti kupcu za onaj dio Sporazuma koji je već izvršen ili se može izvršiti kao da je riječ o zasebnom Ugovoru.
5. Svaki gubitak koji proizlazi iz više sile ni u kojem trenutku ne ispunjava uvjete za naknadu.
ČLANAK 8. SUSPENZIJA I RASKID
1. Ako je to opravdano okolnostima, AHV International ima pravo obustaviti izvršenje Sporazuma ili raskinuti Sporazum s trenutačnim učinkom ako kupac ne ispuni obveze koje proizlaze iz Sporazuma ili iz tih uvjeta. Isporuke na vrijeme ili u cijelosti, ili ako su nakon sklapanja Ugovora okolnosti privukle pozornost AHV Internationala, što daje dobre razloge za strah da kupac neće ispuniti svoje obveze.
2. Ako je kupac proglašen stečajem, ako je Wet Schuldsanering natuurlijke Personen (Zakon o privatnim osobama koje reprogramiraju dug) proglašen primjenjivim na njega, ako se na njegovu robu naplati bilo kakav privitak ili ako na drugi način nije u mogućnosti slobodno koristiti svoju imovinu, AHV International ima pravo raskinuti Ugovor s trenutačnim učinkom, osim ako je, prema mišljenju AHV International, kupac pružio dostatno osiguranje za plaćanje.
3. Osim toga, AHV International ima pravo raskinuti Sporazum ako nastupe okolnosti koje su takve da je izvršenje
sporazuma postaje nemoguće ili ako se od društva AHV International ne može razumno zahtijevati da održava Sporazum u nepromijenjenom obliku.
4. Kupac ni u kojem trenutku ne traži naknadu, u bilo kojem obliku, u vezi s pravom na obustavu izvršenja i pravom na prestanak izvršenja.
ČLANAK 9. INSPEKCIJA I PRITUŽBE
1. Kupac odmah nakon isporuke pregledava proizvode kako bi utvrdio jesu li njihova priroda i količina u skladu sa Sporazumom. Ako kupac smatra da priroda i količina nisu u skladu sa Sporazumom, dužan je odmah obavijestiti AHV International u vrijeme isporuke.
2. Kupac će obavijestiti AHV International o svim skrivenim neispravnostima u roku od sedam dana nakon što otkrije neispravnost ili je u razumnosti trebao otkriti neispravnost.
3. AHV International nije dužan odgovoriti na bilo kakve pritužbe za skrivene nedostatke od kupca ako kupac ne podnese svoju pritužbu na vrijeme.
Podnošenje pritužbi ne suspendira obvezu kupca da plati.
ANIMAL HEALTH VISION HRVATSKA
General Terms and Conditions of Sale and Delivery
23/01/20
ČLANAK 10. CIJENE I PLAĆANJA
1. Ako je isporuka dogovorena, kupac plaća troškove otpreme i isporuke, osim ako je drukčije određeno.
2. Osim ako je drukčije određeno, sve dostavljene cijene i troškovi isključuju se iz PDV-a i svih drugih naknada koje nameću nadležna tijela.
3. Ako se nakon sklapanja Sporazuma, ali prije isporuke proizvoda promijene stope PDV-a ili druge pristojbe koje nameću nadležna tijela, AHV International ima pravo na odgovarajući način promijeniti cijene.
4. AHV International također ima pravo prenijeti kupcu svako povećanje cijena čimbenika koji određuju troškove nakon sklapanja Ugovora, ali prije isporuke proizvoda.
5. Ako po mišljenju AHV Internationala postoje opravdani razlozi za sumnju da će kupac biti nemaran u ispunjavanju svojih obveza plaćanja, AHV International ima pravo zatražiti od kupca adekvatno osiguranje plaćanja. U slučaju predujma kupac ne može ostvariti nikakva prava u vezi s izvršenjem Ugovora sve dok plaćanje predujma nije izvršeno.
6. U slučaju likvidacije, stečaja ili obustave plaćanja poslovanja kupca, svi nepodmireni iznosi dospijevaju i plaćaju se s trenutačnim učinkom.
7. Plaćanje se vrši prijenosom u roku navedenom u računu i na način koji propisuje AHV International, osim ako je izričito dogovoreno drukčije.
8. Ako je plaćanje izravnim terećenjem dogovoreno, AHV International ima pravo naplatiti razumne administrativne troškove ako se dospjeli iznos ne može automatski naplatiti u više navrata. U tom se slučaju od kupca zahtijeva plaćanje, uključujući administrativne troškove, prijenosom u roku navedenom na računu i na način koji je propisao AHV International.
9. U slučaju neplaćanja, kupac je u kašnjenju po zakonu. Od datuma nastanka neispunjavanja obveza kupac plaća kamate od 1% mjesečno. Dio mjeseca računa se kao puni mjesec u tom kontekstu.
10. Sve razumne troškove nastale naplatom dospjelih iznosa snosi kupac. Izvanparnični troškovi izračunavaju se u skladu s Odlukom o izdvojenim troškovima naplate (naknade) (Besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten).
ČLANAK 11. ODGOVORNOST
1. AHV International ne odgovara za bilo kakvu štetu za isporučene proizvode ili kao rezultat uporabe tih proizvoda, osim za namjeru (opzet) i krajnje nepažnje (bewuste roekelosheid) od strane AHV Internationala.
2. AHV International u svakom trenutku ima pravo popraviti štetu koju je pretrpio kupac. U tu svrhu kupac omogućuje AHV International da izvrši takve popravke, a u protivnom prestaje odgovornost AHV Internationala.
3. AHV International ni u kojem slučaju ne odgovara za sve posljedične gubitke i/ili štete, uključujući izgubljenu dobit, te gubitke i/ili štete nastale zbog prekida poslovanja. Ako je unatoč odredbama ovih uvjeta isporuke AHV International ipak odgovoran, nadoknađuju se samo izravni gubici. Pojam „izravni gubici”, kako se ovdje koristi, znači isključivo: razumni troškovi nastali radi utvrđivanja uzroka i iznosa gubitka, u mjeri u kojoj se takvo utvrđivanje odnosi na izravni gubitak prihvatljiv za naknadu u smislu tih uvjeta isporuke; • svi razumni troškovi nastali kako bi SE osiguralo da AHV International, koji nije ispunio svoje obveze, nakon svega ispunjava Sporazum, u mjeri u kojoj se takav neuspjeh može pripisati društvu AHV International; • razumni troškovi nastali kako bi se spriječio ili ograničio svaki gubitak, u mjeri u kojoj kupac pruža dokaz o izravnim gubitcima u smislu ograničenja.
4. Ako bi na temelju okolnosti slučaja svaka dodatna odgovornost trebala nastati od strane društva AHV International, takva se obveza ograničava na fakturnu vrijednost Sporazuma ili u svakom slučaju na onaj dio Sporazuma na koji se odnosi obveza.
5. Obveza ne premašuje iznos koji će biti plaćen u odnosu na relevantni slučaj u okviru bilo kojeg osiguranja od odgovornosti koje je izvršio AHV International.The liability shall not exceed the amount that will be paid in relation to the relevant case under any liability insurance taken out by AHV International.
6. Ne dovodeći u pitanje ostale odredbe ovih uvjeta isporuke, rok zastare za sva potraživanja i pravna sredstva protiv društva AHV International je jedna (1) godina.
7. Osim u slučaju namjere ili krajnje nepažnje AHV Internationala, kupac naknađuje AHV International za sve zahtjeve trećih strana iz bilo kojeg razloga štete, troškova, troškova ili kamata koji proizlaze ili su rezultat uporabe proizvoda koje je isporučio AHV International.
ČLANAK 12. ZADRŽAVANJE NASLOVA
1. AHV International zadržava naslov svih proizvoda koje isporučuje sve dok kupac u potpunosti ne ispuni svoje obveze koje proizlaze iz Sporazuma.
2. Osim ako se to smatra dopuštenim u uobičajenom tijeku svojeg poslovanja, kupac ne smije prodavati, obećavati ili na bilo koji drugi način opterećivati proizvode na koje utječe zadržavanje vlasništva.
3. Ako treće strane prilože proizvode na koje utječe zadržavanje vlasništva ili žele stvoriti ili ostvariti prava u vezi s takvim proizvodima, kupac o tome obavješćuje AHV International što je prije moguće.
4. Kupac odobrava AHV International ili treće strane koje je imenovao AHV International bezuvjetnu suglasnost za ulazak na sva mjesta na kojima se nalaze proizvodi na koje utječe zadržavanje naslova. U slučaju neispunjavanja obveza kupca, AHV International ima pravo preuzeti proizvode iz ovog članka. Sve razumne troškove nastale u tom kontekstu snosi kupac.
ANIMAL HEALTH VISION HRVATSKA
General Terms and Conditions of Sale and Delivery
23/01/20
ČLANAK 13. KONAČNE ODREDBE
1. Svaki Sporazum i svi pravni odnosi između kupca i društva AHV International koji iz njega proizlaze isključivo su uređeni nizozemskim pravom. Isključena je primjenjivost Bečke konvencije o prodaji.
2. Sve sporove koji proizlaze iz ili u vezi s ovim uvjetima isporuke rješava isključivo Okružni sud Overijssel, lokacija Zwolle. Nizozemski tekst ovih uvjeta isporuke smatra se odlučujućim za tumačenje tih uvjeta isporuke.